12 de abr. de 2021

100% Compatible - A Very Very Small Extra

   100% Compatible  -  A Very Very Small Extra
 
 
 

Um extra muito pequeno

 O extra das mães.

 Ao testemunharem a vida doce e oleosa de seus filhos, cheia de doces, tornando-se cada vez mais feliz, os pais finalmente deram um longo suspiro de alívio.

 Lady Vala deu um tapinha no peito e disse: “E aqui eu pensei que meu filho nunca iria encontrar um parceiro nesta vida.  Nós somos realmente muito afortunados! ”

 Madame Jessie também tomou um gole de seu café que continha meia xícara de leite, satisfeita, “O encontro deles é praticamente um milagre!”

 Na verdade, este foi o último encontro às cegas que ambos os pares de pais haviam combinado.

 Lady Vala havia pensado que, como seu filho tratava seus modelos de navios de guerra interestelares como sua esposa, eles simplesmente obedeceriam a sua vontade.  Por outro lado, Madame Jessie sentiu que não era grande coisa comprar um armário de vestidos para criar sua “filha”.

 No entanto, ao mesmo tempo, eles pensaram, ‘Ai, se ao menos houvesse alguém para acompanhá-lo.’

 Felizmente, seu desejo foi realizado.  Assim, eles podem se sentir seguros.

 Eles se conheceram depois que seus filhos começaram a namorar.  Os dois frequentemente conversavam juntos.  Se alguém dissesse que eles compartilhavam muitos interesses e tinham muito a dizer, esse não era necessariamente o caso.  Não importava como a conversa fosse, eles sempre pousariam no assunto de seus filhos.

 Lady Vala realmente sabia que seu filho não podia ser considerado "normal".  No entanto, não importa o que aconteça, ela não queria machucá-lo - ele realmente não conhecia seu sexo biológico?  Não, ele sabia.  Acontece que ele se identificou mais com outro tipo de identidade de gênero.  Ele realmente não sabia que não se encaixava?  Ele apenas construiu paredes firmes ao seu redor, sem prestar atenção ao que as outras pessoas diziam.  Como mãe, depois de um período de tempo em que ela não entendeu e ficou furiosa, ela só poderia tentar entendê-lo.  Está tudo bem, olhe, ele é tão notável - como ela poderia insultá-los como estranhos?

 Ai, quem a deixou amar o próprio filho assim?

 Ai, quem deixou esse patife ter a capacidade de se responsabilizar por suas próprias escolhas?

 Em comparação com a paz entre Lady Vala e seu filholutador que era mantida por não se dirigir ao elegante na sala1, Madame Jessie e seu filho pequeno princesa haviam entrado em uma briga importante antes.

 A causa foi porque ela descobriu que seu filho havia comprado batom.  Ela tinha pensado que seu filho tinha uma menina de que gostava e que este era um presente para ela.  Como tal, ela foi secretamente feliz por um período de tempo.  Seu filho tinha sido uma criança brilhante desde jovem.  Sua personalidade também era muito boa, suave e agradável.  Ele era muito atencioso e detalhista.  Além do mais, ele sempre se deu bem com as garotas e ômegas ao seu redor - ela sinceramente pensava que seu filho era muito popular entre o sexo oposto.

Ela honestamente não esperava que fossem relacionamentos de irmandade.

 Aquele batom ... Quando ela descobriu que seu filho estava realmente tentando aplicar aquele batom em si mesmo, ele quebrou quando caiu como resultado de seu terror e fúria.

 E então, um dia antes de ele se casar, ela deu a ele um presente exatamente igual.  Ela não se desculpou, mas os olhos daquele jovem ficaram vermelhos.  Ele a abraçou e agradeceu.

 Ai, quem a deixou ser tão magnânima?

 Ai, quem deixou esse safado ser tão bom em agir coquete?  Ela sinceramente não tinha como manter uma expressão de raiva.



 O autor tem algo a dizer:

 Este extra pode ser considerado uma conclusão.
 Para ser honesto, não consigo pensar em mais nada para escrever para eles (MC e ML) —— se eu disser que quero escrever algo, posso pensar em muitas ideias fofas.  Mas, na verdade, eu já mencionei brevemente muitas coisas na própria história.  A história deles depois disso é muito chata;  é como as outras pessoas vivem seus dias.  É isso que eu penso.  Eles não são diferentes de um casal normal, você não acha?

 Última edição em 12/04/21.

 Notas de rodapé
 Este é o equivalente em inglês de “看破 不 说 破”, que significa “ver através de [algo ou alguém], mas não desnudando [fatos, segredos, etc] / não revelando (que eles sabiam ou o que sabiam)”.

Nenhum comentário:

Postar um comentário

Obrigado por comentar!! _ (: 3 」∠) _

Por favor Leia as regras

+ Sem spam
+ Sem insultos
Seja feliz!

Volte em breve (˘ ³˘)